デニーズの「デニーズ風チーズタッカルビ」
2018年 02月 27日
日ハムがブラジルで養鶏している(OEMかも?)のかもしれません。
ブラジルは牛もですが養鶏も盛んで、鳥インフルエンザも発症したことがないこともあり、外食産業の鶏肉はブラジル産が多いとのことです。
現地で食べていた時は「ちょっと臭みがあるな」とは思っていましたが味は気にならなかったかな?
日本でも「紀州梅どり」とかそういう飼料に混ぜたもの多いですものね。
マテ茶だって日本では「ブラジルの国民的な飲み物」と言ってますが、日本茶みたいな感じで普及はしていないと感じています。
コーヒーは当然身近。
レストランなどではコーヒー・紅茶・ハーブティー(だたいたいカモミール)が提供されていました。
マテ茶・・・見たことなかったです(笑)
しかもブラジル南部&アルゼンチンとかの飲み物なので北部では飲まないと思います。
日本のマスコミはステレオタイプだし仕方がないのでしょうか?
鶏が「タッ」でカルビは普通のカルビと同じ意味(肋肉でしたっけ)みたいです
私も当初はダッカルビだと思っていました…
ダッカルビのほうがなんとなく馴染みがある感じの響きですよね
勢いがあるというかw
お調べいただき、有難うございました。そうか、日ハムが絡んでいるのですね、確かに飼料にお茶を混ぜる、ハーブを食べさせるとか、日本人的発想ですよね。
あ、マテ茶って、ブラジルの国民的お茶ではないのですか?
そのイメージが強いけれど、それはリオ五輪のとき、コカ・コーラが「ブラジル、太陽のマテ茶」と宣伝したからではと思います。
マテ茶って、種類は違うけれど、ブラジルだけでなく、他の南米の国でも、飲まれるのですよね?
ご指摘、ごもっともです。
デニーズも「タッカルビ」ですし、そちらにしようかとも思ったのですが、「タッカルビ」の英語表記がDaで始まっていたので、「ダッカルビ」にしてしまいました。
でも、今調べたら、それはそれで良いみたいですが、韓国語には濁音がないのですって、だったら、タッカルビにしようかと考え直しました。(Daで始まっても、濁音がなければ、タと発音するのかな?)https://youpouch.com/2018/01/26/487693/
後で、直しますね。
ウルグアイも飲んでるのかな??そこまでは分かりませんが上記2か国は飲んでいます。
ハングルのDaの件ですが・・・
すごく怪しい記憶ですが
ハングルで濁音がないのではなく
先頭文字が濁音の場合は「濁音で発音しない」とか。
そんな法則があったような??
ヨン様で有名な方も苗字は「Bae」ですが
発音が「ペ」にだからなるとか聞いた覚えがあります。
言語に精通した方のフォローをお待ちしております。




